人生

人生

アンメルツP

更新:2023-07-10 19:13
标签
歌词
アンメルツP/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/MEIKO/KAIT
-
【0サビ】
【第0段】
栄光と挫折の人生 見上げれば高き壁
荣誉挫折所铸人生 仰望即是高耸之壁
だけど僕は弱くない その手伸ばせ
但我并非软弱之人 向着天空伸出手吧
【リン】
【镜音铃】
あの青いお空に向かって 大きく歌おう
♪向那蓝色的天空 放声歌唱♪
これはなに? 知らないことだらけ 探してみたいな
♪这是什么呢? 这世界充满我所不知道的东西 好想去探寻啊♪
キミの夢 それぞれの夢あるから いっしょに話そう
♪大家都有着自己的梦想 那么一起来聊聊你的梦想吧♪
たくさん元気をくれるヒーローみたいに なりたいな私
♪我好想要成为 能够鼓舞你不断前行的英雄那样的存在啊♪
【レン】
【镜音连】
勘違いの全能感 けれども信じ貫ければ本物さ
▷无所不能虽是错觉 只要坚信亦能成真◁
大人たちの忠言そこそこに リスク覚悟そのゴールこじ開けろ
▷将大人们的忠言付之一笑 怀着危机觉悟冲破那终点◁
常識さえ再定義でカオスな時制に 前へさあ団結 勝者は全権
▷在这常识都能再定义的混沌时期里 团结一心向前冲吧 胜者便能掌控一切◁
どうせコケるならでかくつまづけよ 前人未到へ泥まみれの手を
▷反正早晚都要跌倒 不如让我摔个痛快 用这满是污泥的手 闯入前人未至的境地吧◁
【ミク】
【初音未来】
やりたいことだけ限りなく増えて 時間がなくってあわあわしちゃうよ
「想做的东西越来越多 时间不够的话会手忙脚乱的哦」
それでも知らない自分を見つけた 胸の高鳴りを忘れないように
「即便如此也在探寻未知的自我 只为不忘胸中鼓动」
口笛を吹いて回り道をして 好きな歌を聴いて泣いて
「吹着口哨绕着弯路 听着喜欢的歌潸然泪下」
歌い高め 踊り笑い 描き深め 演じ浸り 語りつながろう
「让我们放声高歌 欢欣鼓舞 细致描绘 忘形戏中 一同谈天说地吧」
【ルカ】
【巡音流歌】
I feel pressure that I didn't as a child, but I also rewarded.
~即便承受着孩童时从未受过的压力,我的所为也并非毫无意义。~
I'll calmly deal with jealousy and commands and go about my day as I am.
~我会冷静地面对嫉妒与命令,安稳度日做我自己。~
【MEIKO】
【MEIKO】
愛する者を守るため
—为了守护所爱之人—
この力のあらん限りを
—我将竭尽我之所能—
あなたがそう愛したように
—如同你所爱我那般—
【KAITO】
【KAITO】
向こう見ずの頃気づけなかった
☆曾经不顾一切的我从未发觉☆
そよ風や木々の美しさを
☆微风是多么的清爽 树木是多么的挺拔☆
ささやかな一日のなんと大事なことを
☆平凡的一天是多么的重要☆
人は強いことを
☆人们又是多么的坚强☆
【1サビメイン】
【第一段主歌】
栄光と挫折の人生 見上げれば高き壁
荣誉挫折所铸人生 仰望即是高耸之壁
秘めた力を解き放て 僕のすべて
释放我潜藏的力量 倾尽一切尽我所能
【2サビミク】
【第二段miku】
喜び悲しみ切なさ苦しさぬくもりつながりときめきかがやき
「欢笑 落泪 伤心 痛苦 温暖 牵绊 鼓动 闪耀」
【2サビメイン】
【第二段主歌】
綺麗事だけじゃない 想いが入り乱れた
这并不只是信口开河 还掺杂着众多的思绪
ふるさとおもいでありがとうさよなら真実偽り争い絶望
「思乡 感谢 再见 真实 虚伪 争执 绝望」
80億のこのセカイの中 今を生きる
在80亿的sekai之中 我们活在当下
約束運命プライド幸せ
「约定 命运 自尊 幸福」
出会い別れ始め終わり勝者敗者命絆善悪過去今
「相遇与别离 开始与结束 胜者与败者生命与羁绊 善良与邪恶 过去与现在」
人物音星愛夢君僕
「人 物 音 星 爱 梦 你 我」
【3サビミク】
【第3段miku】
誰もが祝福されつつ生まれた
「我们生在祝福之中」
【3サビレン】
【第三段len】
動けがむしゃらに指
▷指尖啊 无所忌惮地律动◁
【3サビメイン】
【第3段主歌】
僕ら弱くはない 今日涙に倒れても
我们并非软弱之徒 即便今日倒于泪中
ここに切り開けよビート
▷节奏啊 勇往直前地开辟◁
行き着く場所こそ君とは違えど
「即使终点各自不同」
見せつけろよおのが力
▷让我见识一下吧 你的实力◁
希望を求めてさまよいつづけて
「追逐希望不断彷徨」
そして飾れ有終の美
▷然后贯彻始终吧 你的努力◁
命を燃やして歌って散ってく
「燃尽生命随歌消散」
明日は勝手に作っていいものだから
明天也将为我们所掌控
栄光挫折の人生の中で
「于荣挫交织人生中」
未来地図を塗り替える
「于荣挫交织人生中」
何度も何度も立ち止まるけれど
「尽管我们会一次次地停下脚步」
全速力で駆け抜ける
「尽管我们会一次次地停下脚步」
昨日よりもマシな明日
▷比昨天更加灿烂的明天◁
悔しさ叫んで枯らした喉から
「也要用这呼喊悔恨的嘶哑喉咙」
つかみ取れよその手で
▷就用这双手将它把握吧◁
最後は最高カーテンコールへ
「在最后迎接那最圆满的谢幕吧」
【4サビメイン】
【第4段主歌】
いつか星へ還る そっと瞳閉じた日に
我们终将回归星空 于那双眼紧闭之时
誰か泣いてくれるように その手伸ばせ
只愿谁人为我而泣 向着天空伸出手吧