THERE IS A REASON

THERE IS A REASON

铃木木乃美

更新:2023-07-11 19:32
标签
歌词
どこから話せばいいんだろう
究竟该从何开始说起呢
待ちくたびれても
就算经过了漫长的等待
終わりだなんて言わせないから
也不许你就这么说结束
書きなぐった
如果带着杂乱无章的
無意識の衝動をつれて
下意识冲动
何もかも壊したら
而破坏掉了一切的话
不可能を始めればいいんだ
那么开始那“不可能”不就好了么
There's a reason that we came across in this world
我们在这个世界相遇绝非偶然
There's a reason that we caught the magnetic wave
我们之间的心有灵犀绝非巧合
傷つけ合う世界はどこへ
互相伤害的世界将何去何从
So
愛のために泣けるのは
之所以为了爱而落下泪水
君がそこにいるから
是因为有你始终存在于那里
君だけを呼び続けるから
是因为我始终不断地呼唤着你
愛のために歌うのは
之所以为了爱而放声歌唱
そして共に生き抜く事
是为了和你一起幸存到最后
ずっと 君と
永远 和你一起
青色した空と波ひとつない
凝望着那片青蓝色的天空
鏡のような海を見てた
还有那片水平如镜的大海
どんな場所にいたって
无论身在何处
どんな形になって
无论变成何种模样
どんな時代にいたって
无论置身何种时代
見つけだす
我都一定会找到你
じゃあ やりますか?
那么 你要反抗吗?
宙吊りにした運命に逆らって
反抗这悬空的命运
There's a reason that we came across in this world
我们在这个世界相遇绝非偶然
There's a reason that we caught the magnetic wave
我们之间的心有灵犀绝非巧合
引きよせ合う二人はどこへ
彼此吸引的两人将何去何从
So
愛のために進むのは
之所以为了爱而向前迈进
君とここにいるから
是因为有你和我一同存在于此
僕だけが君を守るから
即使只有我一人 也会将你守护到底
愛のために願うのは
之所以为了爱而许下愿望
そして誰も傷つけずに
是为了不再伤害任何人
ずっと となりで
永远陪伴在彼此的身旁
僕らは超えてゆく
我们将会超越
すべての憎しみを
一切的憎恨
ニセモノの正義など棄ててしまえ
抛弃掉那些虚伪的正义吧
So
愛のために泣けるのは
之所以为了爱而落下泪水
君がそこにいるから
是因为有你始终存在于那里
We will always be together
愛の
为了爱
愛のために進むのは
之所以为了爱而向前迈进
君とここにいるから
是因为有你和我一同存在于此
僕だけが君を守るから
即使只有我一人 也会将你守护到底
愛のために願うのは
之所以为了爱而许下愿望
そして共に生き抜く事
是为了和你一起幸存到最后
ずっと
永远
We'll always be together