alone again

alone again

伊藤由奈

更新:2023-07-14 14:53
标签
歌词
あなただけ今見てる
此刻只是默视着你
もう会えなくなるから
想到就要再也见不到你
このままずっと もうきっと
让我就这样,也决定再也
振り返ることもない
不去回忆过去
忘れることはないよ
心里抗拒着忘却
いつもそばにいたのに
毕竟彼此曾经互相陪伴
泣き出しそうな空の下
青云阴空眼看就要开始泣诉
ただ立ちすくんでいる
我木讷地站着不做挣扎
...Time is not on my side
时间它并不对我慷慨
いつもあなたのそばで
我的生活徘徊在你的左右
泣いたり笑ったりを
喜悦和悲伤
繰り返す日々 もう二度と
不住地循环往复
戻ることなんてない
如今却定格成历史
悲しみにさよならを
如果说悲痛的告别
すぐに言えるようなら
已在胸口呼之欲出
人は誰もが強いもの
我会因此变得坚强无比
I wanna be with you
我想和你在一起
いつまでも手を繋いで
不管何时都手牵着手
何処までも行きたかった
不管何处都一同奔赴
かじかんだ指先 温もりを探した
冻僵的指尖搜寻着温存
心はずっとno way, no way
心却永远找不到出路
明日はその向こうへ行けるかな
明天的航道依然不变吗
Oh, alone again
嗯,恐怕要再次被迫踽踽独行
いつか二人で見てた
曾经两人一起遇见的
駅前の映像(ヴィジョン)には
那车站前的大屏幕
今も あなたの好きな歌
现在还放着你喜欢的歌
リピートしてるんだ
不停地循环着
「私も好きなんだよ」
“我也喜欢这首歌”
そう言っていたのはね
之前我这么说过
あなたの為で 今はもう
只是如今你也
嫌いになりそうなんだ
已经无法再喜欢了
...I will never leave you
我决不会离开你
あなたからのメールを
你的邮件
全部消してみたけど
尽管已经全部删掉
優しい声は 記憶から
记忆中你温柔的声音
消えはしないんだろう
却怎么也无法剔除
「もしも願いが一つ
“哪怕一个愿望
叶うのなら」なんてね
能实现也好”什么的
ありふれた事 想っては
这类想法常常萦绕脑际
I wanna be with you
我想和你在一起
いつまでも手を繋いで
不管何时都手牵着手
何処までも行きたかった
不管何处都一同奔赴
かじかんだ指先 温もりを探した
冻僵的指尖搜寻着温存
心はずっとno way, no way
心却永远找不到出路
明日はその向こうへ行けるかな
明天的航道依然不变吗
Oh, alone again
嗯,恐怕要再次被迫踽踽独行
あなたのその笑顔も 大きな掌も
你的笑容也好,宽厚的手掌也罢
思い出になんか したくはなかった
都还没有准备好封存成回忆
心はずっとno way, no way
心是那样的茫然不知彼途
明日はその向こうへ行けるかな
明天的航道依然不变吗
Oh, alone again
嗯,恐怕要再次被迫踽踽独行
いつまでも手を繋いで
不管何时都手牵着手
何処までも行きたかった
不管何处都一同奔赴
かじかんだ指先 温もりを探した
冻僵的指尖搜寻着温存
心はずっとno way, no way
心却永远找不到出路
明日はその向こうへ行けるかな
明天的航道依然不变吗
Oh, alone again
嗯,恐怕要再次被迫踽踽独行