닫힌 엔딩 (Closed Ending)

닫힌 엔딩 (Closed Ending)

SHAUN

更新:2023-07-16 15:47
标签
歌词
마주 앉아 우리는
我们二人相对而坐
다른 곳을 바라보곤 해
视线却都投向别处
답을 모른 채
何为答案 浑然不知
같은 얘기를 반복하게 돼
不断重复着同样的话语
다시 써 내려가도
就算重新提笔撰写
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局
그때 그 순간들
那时的点滴瞬间
꼭 꿈만 같아
都恍若梦境般
바래 지지 않은
还未褪色淡去的
우리의 시간
属于我们的时光
수많은 계절의
不计其数的季节
흔적을 지나
其痕迹都悄然而逝
여기 남은 건
在此处尚存的
아련함만
唯有一片朦胧
그 언젠가 한 번쯤 들어봤던
曾几何时 依稀记得有所耳闻的
식상한 사랑의 마지막 같을 걸
那好似引人腻烦的爱情之终结
잘 알면서도 끝내 덮지를 못해
明明很是清楚 最终却也无法掩盖
너를
无法将你翻篇
마주 앉아 우리는
我们二人相对而坐
다른 곳을 바라보곤 해
视线却都投向别处
답을 모른 채
何为答案 浑然不知
같은 얘기를 반복하게 돼
不断重复着同样的话语
다시 써 내려가도
就算重新提笔撰写
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局
다시 써 내려가도
就算重新提笔撰写
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局
나란히 걷던 길
曾并肩走过的路
혼자 걸으면
若是独自而行
지긋이 밟히는
脚下所默默踩踏的
어제들만
仅剩下无数昨日
멈춰버린 시계와
静止停滞的时钟
대답 없는 봄
和沉默不答的春日
온종일 기다려도
就算整日苦苦等待
바뀌지 않아
也全然不会改变
내 가슴을 스치는 오랜 기억
轻轻掠过我心间的久远记忆
그 존재가 유난히 아플 때면
每当那存在 令我分外痛苦时
눈을 감아도 더욱 선명해지는
纵使闭上双眸 也愈发鲜明清晰的
모습
模样
마주 앉아 우리는
我们二人相对而坐
다른 곳을 바라보곤 해
视线却都投向别处
답을 모른 채
何为答案 浑然不知
같은 얘기를 반복하게 돼
不断重复着同样的话语
다시 써 내려가도
就算重新提笔撰写
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局
마지막 장을 남겨놓은 내 마음
我那份 留置于最后章页的心意
다 알고 있어도 막을 수 없는 다음
就算都了然于心 也无可抵挡的展开
지울 수 없도록 여기 깊이 새겨진
全然无法抹去 在此深深镌刻而下
The End
이젠 바꿀 수 없는
现在再无法改变反转
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局
다시 써 내려가도
就算重新提笔撰写
우리의 마지막 장은
我们那最后的章节
Already written down
已是既定 无法更改
피할 수 없는 닫힌 엔딩
无可避免的落幕之局