透明色

透明色

三月のパンタシア

更新:2023-07-19 09:26
标签
歌词
透明色がスタートで
以透明色为起点
透明色で終わってく
以透明色走向终点
またいつか秀麗な青に出会って
希望有一天能遇见秀丽的青蓝
笑えたら
让我绽放微笑
ギターの音色が
吉他的旋律
寝る前によぎって
在睡前传入耳畔
君とは補色の関係
你和我是互补色的关系
相性良くても遠いから
尽管相性良好 却相隔甚远
待って、『大好き』が
等一下 『我喜欢你』这句话
一転、別れのきっかけになるなんて
竟然会突然转变成你我别离的契机
…君の夢なんて
...那是你的梦想
そう思いそうになった私は
这么想着的我
ネットにある君の歌を聴いて
在网上听着你的歌
ごっちゃになっちゃった
心情乱七八糟的
やっぱ良いね
果然很好听啊
夜が明けたら朝が来るから
当夜晚过去 黎明就会来临
きっとまだ知らない太陽に照らされ
一定会有未知的朝阳照耀
だけどそこにはもう
然而空中
目に焼き付いたブルーは
那份已经烙印进眼底的青蓝
透明色 飲み込まれて
已经被透明色吞噬而尽
涙の色も同じだからね
眼泪的颜色也是透明色呢
零れた時にはもう君は居なくて
然而落下时 你已不在我身边
その答えが覆りようの無いことを
我早有预感 那个答案
とっくに感じていたよ
是不会被推翻的
君の歌のせいだね
都是你唱的歌的错
透明色がスタートで
以透明色为起点
透明色で終わってく
以透明色走向终点
またいつか秀麗な青に出会って
希望有一天能遇见秀丽的青蓝
笑えたら
令我绽放微笑
いつもの公園で
在平常都会呆的公园里
夜の空気を吸って
呼吸着夜晚的空气
君の姿は無いけど
虽然没有了你的身影
心地が良くて 待ちぼうけ
却心情很好的仍在等待着什么
なんで?
为什么?
『大好き』を追ってばかりの君に恋をした
我会喜欢上我不断追逐着 『最喜欢』的你呢
…間違っていたんだ
...这是个错误吧?
そう思いそうになった私は
这么想着的我
昨日見つけた君の新曲を聴いて
听着昨天你发的新歌
ごっちゃになっちゃった
心情乱七八糟的
やっぱ良いね
果然还是很好听啊...
夜が明けたら朝が来るから
当长夜过去 黎明就会来临
きっとまだ見えない未来に怯えて
我一定还在害怕看不见的未来吧
いつかわかるかな
将来是否有一天会明白
目に焼き付いたブルーは
眼底烙印着的那份青蓝
透明色 飲み込まれて
将会被透明色吞噬而尽
グラスの色も同じだったね
玻璃杯也是透明色呢
飲み干した後にもう君は居なくて
然而喝完杯中的水 你已然不在身边
その答えが覆りようの無いことを
我早已明白 那个答案
とっくに悟っていたよ
是无法被推翻的
全部、君のせい
全部都是你的错
透明色がスタートで
以透明色为起点
透明色で終わってく
以透明色走向终点
またいつか秀麗な
希望有一天能遇见秀丽的
青なんて 青なんて
那份青蓝 那份青蓝
もう要らないわ
我已经不需要了!
…だけど私は
...但我
またね。
(还是)再见了
君とさよなら 愛しい夜も
与你道别的 那个甜蜜的夜晚
ずっとさよならだ もっと遠い場所へ
一直都只有道别 还是去往更加遥远的地方吧
だけどそこにはね
然而在那前方
目に焼き付いたブルーが
在眼底烙印着的青蓝
透明色 塗り重ねて
已然被透明色涂抹的乱七八糟
夏の想い出も冬の寒さも
夏天的回忆也好 冬天的严寒也罢
心の中には確かに残って
确实还存留在我的心中
その全てが覆りようの無いことを
那一切都是无法重来的啦
たった今 抱きしめたよ
刚刚我已经坦然接受
君の歌のせいだね
这一切都要怪你的歌